«de amori e arrebellias», il nuovo progetto musicale degli Horoène su Spotify

Ascolta qui l’album su Open Spotify>>

Comunicazione di servizio: questa volta non distribuiremo CD, la cui consegna, comporterebbe costi e perdita di tempi inutili (imballaggio sicuro, trasporto, fila alle poste, ecc), data la disponibilità delle canzoni sulle piattaforme digitali (Spotify, Apple, ecc.). Stamperemo pochi CD, e saranno disponibili solo dal vivo.

Per la stessa ragione di ottimizzazione dei tempi di gestione, chiuderemo le pagine social, lasciando attivo il solo canale Youtube, questo blog (che avrà un restyling grafico) e ovviamente su TUTTE le piattaforme di distribuzione della musica come Spotify (𝘀𝗶 𝗽𝘂𝗼̀ 𝗮𝘀𝗰𝗼𝗹𝘁𝗮𝗿𝗲 𝗮𝗻𝗰𝗵𝗲 𝗱𝗮𝗹 𝗯𝗿𝗼𝘄𝘀𝗲𝗿 𝗰𝗼𝗻 𝗢𝗽𝗲𝗿 𝗦𝗽𝗼𝘁𝗶𝗳𝘆 𝘀𝗲𝗻𝘇𝗮 𝘀𝗰𝗮𝗿𝗶𝗰𝗮𝗿𝗲 𝗹’𝗮𝗽𝗽, 𝗮𝗰𝗰𝗲𝗱𝗲𝗻𝗱𝗼 𝗰𝗼𝗻 𝗙𝗮𝗰𝗲𝗯𝗼𝗼𝗸 𝗼 𝗚𝗼𝗼𝗴𝗹𝗲), Apple, Deezer, ecc..

Queste 7 canzoni completano il puzzle con il precedente album (Le orecchie del re), e con qualche inedito (che rimarrà tale) il quadro dello spettacolo dal vivo.

Iscrivetevi al canale Youtube per non perdere le novità, e se volete darci una mano a crescere 😅.

7 cantus per 7 storie

Non facciamo poesia o rivoluzioni (narajat cuddu), non risvegliamo coscienze, non abbiamo teorie scientifiche da dimostrare, non chiamiamo alla resilienza, alla desistenza, alla reverenza, all’ubbidienza, alla latenza e alla senescenza 🤷.

Non usiamo parole sopraffini o linguaggi aulici, niente retorica o frasi buone per compiacere e per autocompiacersi.

Siamo solo semplici cantastorie, con tanti contus da raccontare, infedeli all’antico proverbio sardo, “a fueddus macus, origas surdas” (a parole matte, orecchie da mercante) che ribaltiamo ina origas surdas, fueddus macus” (a orecchie sorde, parole folli).

#StorieSardeinBlues.

Qui sotto puoi ascoltare la playlist completa su

Open Spotify

(non è necessario scaricare l’app, puoi accedere dal browser di Google e accedere con il profilo Facebook o Google), oppure puoi cercare nell’app Spotify “de amori e arrebellias”. Aggiungila tra i preferiti 😉.

Doighi sunt sol bentos (de is biàgius in mari)

Unu mutu raccolto da Raffa Garzia è la voce nel ritornello che accompagna i viaggi di “Nessuno” in “Doighi sunt sol bentos“, canzone che apre l’album.

Caminu sei sei (de is mutetus de amori)

Le poesie di Bittiredda, leggendaria cantadora selargina, poetessa improvvisatrice di fine ‘700, rivivono nel blues “Caminu sei sei“.

Sa tzitadi in avolotu (storia di una rivolta cagliaritana del 1906 )

Le atmosfere dell’inizio del ‘900, iniziato con la speranza di un migliore benessere della popolazione, hanno contribuito alla genesi de “Sa Tzitadi in avolotu“, storia di una rivolta cagliaritana del 1906, scatenata dal sindaco Baccaredda (prontamente soprannominato Bacalliari, baccalà) per aver risposto alle operaie della tabaccheria “chi no podeis papai petza, papai bacalliari” (“se non potete mangiare carne, mangiate baccalà”).

La rivolta divampò a Cagliari e in tutta la Sardegna, i tram furono buttati a mare.
Finì con un bagno di sangue, con l’esercito italico, invocato anche dal sardo Cocco Ortu, che fece fuoco sulla folla.

Il canto della giovane G. accompagna il brano.

Sa cadira de su Paralimpu (de is còjas cuncordadas)

I matrimoni di un tempo erano una questione di paese, non privata.
Su Paralimpu, il paraninfo, faceva la spola tra i due capofamiglia per convincere il padre della sposa e per contrattare la dote.
Qualche volta lo sposo veniva rifiutato e al Paraninfo offerta una sedia sgangherata, messaggio inequivocabile.

Il piano e i suoni hammond di Pierfranco Deiana accompagnano “Sa cadira de su Paralimpu”, mutetu a otava campidanesa trasformato in rhythm and blues.

Su carrugòciu (de s’interru de su Giugau d’Arborea)

Su Carrugòciu“, lo spettrale carro funebre delle leggende campidanesi che a mezzanotte, portava la morte in vicinato, non è altro che un atìtidu, una nenia funebre che il 17 agosto 1420 accompagna a s’interru il Regno-giudicale d’Arborea e sa Repubrica Sardisca.

Su Carrugòciu è il ricordo sbiadito e idealizzato del carro che portava via i morti di peste, che sfiancò i sardi dell’epoca.
Il diabolico frag”e tzrufuru (odore di zolfo) che aleggiava attorno al carro era il ricordo del disinfettante sui morti.

Barisone re di Sardegna (de su rei de Sardigna)

Barisone de Lacon de Thori Serra, Re-Giudice d’Arborea, intrallatzeri e sciùscia-giogus, gioca una partita a carte per il dominio del territorio sardo contro gli altri 3 Giudici-Re di Caralis, Gallura e Torres.

Sa bandera de Angioy (de sa Sarda Rivolutzioni)

Quando le idee rivoluzionarie, repubblicane e antifeudali della rivoluzione francese arrivarono in Sardegna, (i tre fiori della “Liberté, Égalité, Fraternité)”, l’effetto fu devastante.

Ancora is mutetus cagliaritani raccolti da Raffa Garzia e l’inno sardo di Ignaziu Mannu accompagnano “Sa bandera de Angioy“, l’antica idea de sa Repubrica Sarda.

Una produzione Horoène
Musiche e testi: Ivan Monni
Voci: Ivan Monni e Monica Secci
Percussioni: Giangy Cicalò
Pianoforte e organo in Sa cadira de su Paralimpu: Pierfranco Deiana
Mixing e mastering: Stefano Marcis
Copertina: Diart n°120 (Magico-Onirico) di Angelo Secci http://www.diart.it
Progetto grafico e produzione: Motiv Comunicazione @Domu Recording

Registrato presso Soundreef,
NON presso la SIAE

—-

Versione Sarda

«De Amori e Arrebellias», sa faina musicali noa de Horoène.

Alloddu, una comunicatzioni de servitziu: custa borta no eus a spratzinai CD, poita ca cun sa tecnologia no serbit prus, funt sceti costus e tempus pèrdiu (imboddicamentu siguru, trasportu, fila a is postas, ecc). Ddas podeis agatai in is piataformas digitalis (Spotify, Apple, ecc.). Eus a prentai pagus CD, sceti po candu sonaus ananti a unu pùbricu.

Po sa pròpiU chistioni, eus a serrai is pàginis social, lassendi obertu scetu su canali Youtube, custu blog (chi at a essi torrau a pintai graficamente) e totu is piataformas de spratzinamentu de mùsica.

Custas 7 cantzonis acabant su puzzle cun su primu album (Le orecchie del re), e cun calincun’àtera cantzoni mai prentada (chi no at a essi prentada mai) de su spetàculu live.
In is cuncertus eis a ascurtai su contu de sa Storia Sarda, de su neolìticu a oi in un amesturu de mùsica e reading.

Iscriei-sì a su canali Youtube po no perdi is novidadis, e chi si boleis donai una manu a cresci 😅.

7 cantus po 7 stòrias

No feus poesia o rivolutzioni, no ndi scidaus is cussièntzias, no teneus teorias scientificas de dimostrai, non tzerriaus a sa resilièntzia, a sa desistèntzia, a sa riverèntzia, a s’ubidièntzia, a sa latentza e alla senescèntzia 🤷.

Seus sceti cantadoris de stòrias, ereus de is antigus maistus de contàscia, infidelis a s’antigu dìciu sardu bortau a francas in sus: “a origas surdas, fueddus macus”, mudau de s’originali “a fueddus macus, origas surdas“.

#StorieSardeinBlues.

Innoi agatas s’acàpiu po Spotify (aciungidda tra is preferius 😉)

https://open.spotify.com/embed/track/1AtvzFy0ExA974yuMjcxjW

Doighi sunt sol bentos (de is biàgius in mari)

Unu mutu scriitu de Raffa Garzia est sa boxi chi acumpàngiat is biàgius de “Nemus”, in “Doighi sunt sol bentos“, cantzoni chi oberit s’album.

Unu rock melodicu.

Caminu sei sei (de is mutetus de amori)

Is poesias de Bittiredda, sa legendària cantadora cerexina, poetessa de su cantu de sei de su fini ‘700, torrant a bivi in su blues “Caminu sei sei“.

Sa tzitadi in avolotu (stòria di un avolotu casteddaju de su 1906 )

Is fatus de s’inghitzu de su noixentu, incumintzau cun sa spera de unu benessiri po totu sa popolatzioni, ant contribuju a fai nasci “Sa Tzitadi in avolotu“.

S’avolotu de su 1906 partiu po curpa de su sindigu Baccaredda (allomingiau in unu grei Bacalliari) po ai arrespustu a is obreras de sa tabacheria “chi no podeis papai petza, papai bacalliari“.

S’avolotu si fiat allutu in Casteddu e a pustis in tota sa Sardigna, is tram ghetaus a mari.
Fiat acabada cun un ‘ocidroxu, s’esèrcitu italicu, tzerriau de su sardu Cocco Ortu iat sparau a scupetas a sa genti.

Su cantu de G. acumpangiat sa cantzoni.

Sa cadira de su Paralimpu (de is còjas cuncordadas)

Is còjas de una borta fiant una chistioni chi interessat totu sa bidda, no fiat una cosa privata.
Su Paralimpu, faiat su bai e torra, andendi anca de is duus babbus po cumbinci su babbu de sa sposa e po cuntratai sa doti.
Calincuna borta su sposu beniat arrefudau e a su Paralimpu dd’oferiant una cadira sciorrocada, po si ddu fai cumprendi.

Su pianoforti e is sonus hammond de Pierfranco Deiana acumbangiant “Sa cadira de su Paralimpu”, mutetu a otava campidanesa mudau in rhythm and blues.

Su carrugòciu (de s’interru de su Giugau d’Arborea)

Su Carrugòciu“, is carro de is mortus de is paristòrias campidanesas chi, a mesunoti, portat sa morti in bixinau, est unu atitidu po su 17 de austu de su 1420 chi acumpangiat a s’interru su Rennu de su Giuigau de s’Arbarèe e sa Repubrica Sardisca.

Su Carrugòciu est s’arregordu stintu de su carru chi portat is mortus de pesta, chi in cussus tempus iat bòciu medas sardus.
Su frag”e tzrufuru de su dimòniu chi pariat chi s’intendiat candu passat su carrugòciu, fiat s’arregordu de su disinfetanti po is mortus acavacaus in su carru.

Barisone re di Sardegna (de su rei de Sardigna)

Barisone de Lacon de Thori Serra, Re e Giuighi d’Arbarèe, intrallatzeri e sciùscia-giogus, giogat una partida a cartas po chini at a cumandai in Sardigna, contras a is àterus Giuighi de Caralis, Gaddura e Torres.

Sa bandera de Angioy (de sa Sarda Rivolutzioni)

Candu is ideas rivolutzionarias, repubricanas e antifeudalis de sa rivoluztzioni francesa fiant arribadas in Sardigna, is tres froris de sa “Liberté, Égalité, Fraternité”; s’efetu fiat stètiu devantanti.

Ancora is mutetus casteddajus arregortus de Raffa Garzia e s’innu sardu de Ignaziu Mannu acumpangiant “Sa bandera de Angioy“, s’antica idea de sa Repubrica Sarda.


Una produtzioni Horoène
Mùsica e fueddus: Ivan Monni
Boxis: Ivan Monni e Monica Secci
Percussionis: Giangy Cicalò
Pianoforti e organu in Sa cadira de su Paralimpu: Pierfranco Deiana
Mixing e mastering: Stefano Marcis
Copertina: Diart n°120 (Magico-Onirico) di Angelo Secci http://www.diart.it
Progetu gràficu e produtzioni: Motiv Comunicazione @Domu Recording

Imàgini de custu artìculu: Diart n°120 (Magico-Onirico) di Angelo Secci http://www.diart.it

Lascia un commento

Blog su WordPress.com.

Su ↑