It’ est sa vita

Sa vida est s’ amore lontanu, (La vita è l’amore lontano)
una cosa bramada e non godida (una cosa bramata e non goduta)
tott’in cue est sa vida. (totta qui è la vita)

Issa passat currinde onzi die: (Lei passa correndo ogni giorno)
mentras ses cun issa discuntentu (mentre sei di lei scontento)
si nd’ andat che unu entu. (se ne va come un vento)

Cando tue la cheres ancora (quando tu la vuoi ancora)
e casi has imparadu a la vivire, (e quasi hai imparato a vivere)
non la podes godire. (non la puoi godere)

La cherias ancora firmare (La vuoi ancora fermare)
ma su tempus passadu veramente (ma il tempo passato veramente)
non torrat zertamente. (non torna certamente.)

Ti trattenet ancora s’isperu (Ti trattieni ancora la speranza)
chi enzat atteru tempus in favore: (che vengano altri tempi in favore)
ti occhit su dolore, (ti uccide il dolore,)

Una pena terribile, manna, (Una pena terribile, grande)
chi suffrimos in terra tottu cantos (che soffriamo in terra tutti quanti)
peccadores e santos. (peccatori e santi).

Montanaru

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: